Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.135 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
obv. 1′ ] SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
… | SIG₅‑ru |
---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
obv. 2′ ] na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑an‑ga‑u‑iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG x
… | na‑at | pa‑an‑ga‑u‑i | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | viel D/L.SG Volk D/L.SG |
obv. 3′ ] ME‑ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu‑kánCONNn=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: Ḫ⸢UL⸣‑u‑iböse:D/L.SG
… | ME‑aš | nu‑kán | an‑da | Ḫ⸢UL⸣‑u‑i |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | böse D/L.SG |
obv. 4′ ] mi‑nu‑marḪI.Amild stimmen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Schmeichelei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Schmeichelei:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
… | mi‑nu‑marḪI.A |
---|---|
mild stimmen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Schmeichelei {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Schmeichelei {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} |
obv. 5′ ]x‑te‑eš SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ | |
---|---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. 6′ ]‑za‑kán ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ŠÀ | É | D10 | |
---|---|---|---|---|
darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
obv. 7′ ]‑er KIN‑anWerk:ACC.SG.C;
Sichel:{ACC.SG, GEN.PL};
erarbeiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erarbeiten:PTCP.ACC.SG.C;
Werk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS NU.S⸢IG₅⸣ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | KIN‑an | NU.S⸢IG₅⸣ | |
---|---|---|---|
Werk ACC.SG.C Sichel {ACC.SG, GEN.PL} erarbeiten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} erarbeiten PTCP.ACC.SG.C Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
obv. 8′ ]x‑pát TUKU.TUKU‑u‑an‑zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C
obv. breaks off
… | TUKU.TUKU‑u‑an‑za | |
---|---|---|
erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig PTCP.NOM.SG.C |
rev. 1′ ]x 1ein:QUANcar GIŠRA(Gegenstand aus Holz):{(UNM)} x
… | 1 | GIŠRA | ||
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gegenstand aus Holz) {(UNM)} |
rev. 2′ ]x LÚKUŠ₇‑waWagenkämpfer:{(UNM)}
… | LÚKUŠ₇‑wa | |
---|---|---|
Wagenkämpfer {(UNM)} |
rev. 3′ IŠ]‑TU LÚMEŠMann:{ABL, INS};
Männlichkeit:{ABL, INS};
Ziti:{ABL, INS}
… | IŠ]‑TU LÚMEŠ |
---|---|
Mann {ABL, INS} Männlichkeit {ABL, INS} Ziti {ABL, INS} |
rev. 4′ ] I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 6KAMsechs:QUANcar
… | I‑NA UD | 6KAM |
---|---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | sechs QUANcar |
rev. 5′ ni?]‑in‑ku‑u‑enseinen Durst stillen:1PL.PST
rev. breaks off
… | ni?]‑in‑ku‑u‑en |
---|---|
seinen Durst stillen 1PL.PST |